-
如何在纳沙泰尔领养宠物狗(下)
如何在纳沙泰尔领养宠物狗(下) 导言 在上期,我们为您介绍了在瑞士如何领养宠物狗,本篇我们将再为您介绍一下宠物狗领养之后的相关贴士及注意事项。 D. 领养后的规定 1、动物保护 关于如何对待和拥有宠物狗,2008年4月23日关于动物保护的联邦法令(OPAn)规定了以下条款(参见第22条和第68至79条):宠物狗应该每天与人有足够的接触,并在可能的情况下与其它的犬类接触。 它们应该能够根据自己的需要每天进行锻炼,还应该能够尽可能多地在户外玩耍。 被拴绳拴住的宠物狗必须能够在至少20平方米的范围内活动,并且不能用索套颈圈拴住。 被拴在露天场地的宠物狗必须有水、食物和住所。 宠物狗的主人必须采取必要的预防措施,使其不会危及人类和动物。 禁止过分严厉地对待宠物狗,禁止鸣枪惩罚宠物狗,禁止使用带刺的项圈。 2、大多数州执行的规定 宠物狗主人必须告知其家庭保险机构有关领养宠物狗之事。 宠物狗在公共场所时必须始终用绳索拴住。 如果宠物狗对人或动物造成了严重伤害,或者宠物狗特别具有攻击性,则兽医、医生、收容所/养老院的管理人员、海关和训犬员必须通知主管的州兽医局。 为确保遵守不同的州的规定,建议狗主人直接联系其居住地的州政府。 3、参加宠物狗训练理论和实践课的义务 自2021年1月1日起,所有居住在纳沙泰尔州且年满18岁的新的宠物狗领养人士,都必须参加强制性的训犬课程。这些课程必须在领养宠物狗后的6个月内参加,并在领养之日起算的一年内结束。 训犬课的目的如下: 培养主人对公共安全的认识,从而让宠物狗成功地融入生活和社会(减少咬人和攻击事件) 让宠物狗与社会和谐共处(教育、收集粪便) 动物保护(宠物狗的福祉,以及对其需求的尊重) 动物健康(疫苗、基本护理) 训练宠物狗在自然界和畜群中的行为 各州可自行决定培训课程是否为必修。 4、必修训练课的内容 包括2小时的理论部分,以及与宠物狗一起参加的实践部分,实践部分由8节45分钟的课程组成。 - 6节课在受保护的环境中(有围栏)进行 - 2节课在城市环境中进行 实践部分仅限于6位主人同时参加。其目标是让宠物狗在6个月大的时候就能融入社会,因此在这个时候不可能有私教课。培训结束后,培训机构会立即给宠物狗的主人就所学知识出具一份证书。经认可的宠物狗培训机构也会告知州内的兽医部门宠物狗主人已获得了相关证书。 如果被收养的宠物狗是幼犬,那么在上必修训练课之前,必须参加幼犬训练课,以便让宠物狗与主人建立真正的情感联结,确保宠物狗的干净卫生,并努力提高其与人或者其它动物共处的能力。如需了解经认可的宠物狗培训机构及其价格的更多信息,请参考下文第5和第6点。 5、训练课的费用 训练课的费用由经批准的宠物狗培训机构自行确定,但必须符合通常的费用,估计在300瑞士法郎至400瑞士法郎之间。 6、纳沙泰尔附近经批准的宠物狗培训机构 朗斯·多丽丝女士提供犬只必修训练课(从6个月大的宠物狗开始),以及幼犬训练课(从10周大的幼犬开始)。可英语授课。这些课程可在工作日和周末进行。 - 必修训练课:根据主人的空余时间安排 - 300瑞士法郎 - 幼犬训练课:每周三下午6点- 15瑞士法郎/课 - 额外的私教课:50瑞士法郎/课,周末提供 伊萨斯·奥德丽女士和斯蒂索·马西莫先生也同样都提供犬只必修训练课(从6个月大的宠物狗开始),以及幼犬训练课(从10周大的幼犬开始)。可英语授课。这些课程只在工作日进行。 - 必修训练课:星期四下午6点30分或7点30分 - 300瑞士法郎 - 幼犬训练班:周一下午6点 - 15瑞士法郎/课 - 额外的私教课:50瑞士法郎/课,工作日可参加 E. 犬只豢养年税 根据家犬法(636.20)第3条,对于在瑞士境内所养的每只宠物狗,各市镇每年会向主人征收不超过120瑞士法郎的税款 F. 在瑞士可领养到比熊犬的育种所举例 1、珠光宝气(Pearl Shine)育种所 联络人:Baumann Kathrin女士 城市:8637 Laupen 电话:+41 79/602.30.71 网站链接:https://www.pearlshine.ch/ 电子邮件:info@pearlshine.ch 2、瑞士利奇布赫(Litzibuch)育种所 联系人:Nanine Jung女士 城市: 5712 Beinwil am See 电话:+41 79/847.87.82 网站链接:https://www.swiss-kennel-litzibuch.com/ 电子邮件:swiss.bichonfrise@bluewin.ch G. 在瑞士境内被视为猛犬的犬种 1、猛犬的定义 猛犬会天生表现出攻击性、社交困难、冲动行为以及倾向于咬人和打架等迹象。被视为猛犬的犬种在瑞士并不被禁止,但领养这类狗的程序比较复杂。 2、被视为猛犬的品种清单 以下品种的犬类在瑞士被认为是受限制的品种或有潜在危险: · 美国斯塔福郡梗犬(American Staffordshire Terrier) · 南非獒犬(Boerbull) · 斗牛獒(Bullmastiff) · 意大利卡斯罗犬(Cane Corso) · 阿根廷杜高犬(Dogue of Argentin) · 波尔多獒犬(Dogue of Bordeaux) · 巴西菲勒獒犬(Fila Brasileiro) · 英国獒犬(English Mastiff) 在瑞士,这份名单在不同的州可能会略有变化,当地的兽医服务部门负责为本州居民提供相关信息。H. 瑞士小型名犬俱乐部协会 在小型名犬的研究或建议方面,我们可以向该协会提出问题。 网站链接:https://www.kleinhundeclub.ch/Editeur/stw~19/php/14.php 资料来源: 1. 联合国日内瓦办事处及其它国际组织常驻瑞士代表团(Mission permanente de la Suisse auprès de lOffice des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève) https://www.eda.admin.ch/missions/mission-onu-geneve/fr/home/manuel-application-regime/introduction/manuel-animaux.html 2. 消费者和兽医事务局(SCAV) - 联系人:比斯坎女士 - 地址:Rue Jehanne-de-Hochberg 5 - 2000 Neuchâtel - 电话号码:+41 32 889 68 30 - 网站链接:https://www.ne.ch/autorites/DDTE/SCAV/animaux/Pages/accueil.aspx 3. 纳沙泰尔市政局,AMICUS登记处 - 地址:Rue de lHôtel-de-Ville 1 - 2000 Neuchâtel - 电话:+41 32 717 72 60 - 网站:https://www.neuchatelville.ch/fr/votre-commune/fusion-neuchatel/guichets-daccueil/#panel-8894-0 英文原文 Acquisition of a dog in Neuchâtel Rules after the acquisition 1. Animals protection Regardingthe way to treat and own a dog, the Federal Ordinance of April 23,
2008, on the protection of animals (OPAn) provides the following
provisions (cf. articles 22 and 68 to 79): Dogs should have sufficient daily contact with humans and, when possible, with other dogs; They should be able to exercise daily according to their needs and also be able to play outdoors as much as possible; Those held in the tether must be able to move over an area of at least 20 m2 and must not be attached with a choke collar; Those held in the open air must have water, food and a shelter; Whoever owns a dog must take the necessary preventive measures so that the dog does not endanger humans and animals; It is forbidden to treat dogs with excessive harshness, to fire shots to punish them or to use spiked collars. 2. Rules in force in the majority of canton The household insurance of the dog owner must be informed of the dog acquisition. Dogs must be always kept on a leash in public areas. Ifa dog seriously injures a human being, an animal, or if it is
particularly aggressive, veterinarians, doctors, managers of shelters /
pensions, customs and dog trainers must notify the competent cantonal
veterinary office. To be sure of the cantonal rules, it is recommended
to the dog owner to address directly to their canton of residence. 3. Obligation to take theoretical and practical dogs training classe Any new dog
owner since January 1, 2021, resident of the canton of Neuchâtel and at
least 18 years old, must take the compulsory training dog classes. The
classes must be taken no later than 6 months after the dog acquisition
and end within one year of the date of its acquisition. The training classes are meant to provide the dog with: asuccessful integration into life and society thanks to the owners
awareness of public safety (reduction of bites and attacks), harmonious cohabitation in society (education, collection of droppings), animals protection (well-being of the dog and respect for its needs), animals health (vaccines, basic care), behavior in nature and towards herds. Every canton decides for itself whether the training classes are compulsory. 4. Compulsory training classes content It consists of a theoretical part of 2 hours and a practical part with the dog composed of eight periods of 45 minutes: 6 periods in a protected environment (fenced), 2 periods in an urban environment. The practical
part is limited to 6 owners at the same time. The aim is to socialize
the dog when he is 6 months old, therefore private classes are not
possible at this point. A validation of the acquired knowledge will be
prepared at the end of the training. This certificate is provided to thedog owner right away. The approved dog educator also informs the
cantons veterinary services of the provided certificate to the dog
owner. Ifthe adopted dog is a puppy, it will be important to take puppy trainingclasses to create a real bond with its owner, to make sure that it is
clean and to work on its socialization, before the compulsory training
classes. For more details on approved dog educators and prices, please
refer to points 6 and 7 here below. 5. Training classes costs The training
classes’ costs are set by the approved dog educator, but it must
correspond to the usual costs, which are estimated between 300 CHF to
400 CHF. 6. Approved dogs’ educators nearby Neuchâtel MrsRonsse Doris provides the compulsory training classes (from 6 months
old), as well as the puppy training classes (from 10 weeks old). Classesin English language are available. The classes take place on weekdays
and weekends: Compulsory training classes: depending on the owners’ availability – 300 CHFPuppy training classes: on Wednesdays at 6 pm – 15 CHF/ classesExtra private classes: 50 CHF / classes available on weekendsMrsIsaaz Audrey and Mr Citiso Massimo both provide the compulsory
training classes (from 6 months old), as well as the puppy training
classes (from 10 weeks old). Classes in English language are available.
The classes take place only on weekdays: Compulsory training classes: on Thursdays at 6.30pm or 7.30 pm - 300 CHFPuppy training classes: on Mondays at 6 pm – 15 CHF/ classesExtra private classes: 50 CHF / classes available on weekdaysDog detention yearly taxes Accordingto the domestic dog law (636.20) art.3, for each dog held on the Swiss
territory, the municipalities collect a tax from the dog owner on a
yearly basis, which will not exceed 120 CHF. Examples of a Bichon Frise acquisition in a breeding, Switzerland 1. Pearl Shine breeding Person of contact: Mrs Baumann KathrinCity: 8637 LaupenPhone number: +41 79/602.30.71Link to their website: https://www.pearlshine.ch/ Email: info@pearlshine.ch 2. Swiss breed of Litzibuch Person of contact: Mrs. Nanine JungCity: 5712 Beinwil am SeePhone number: +41 79/847.87.82Link to their websi...
-
外籍人士如何更换瑞士驾照?
外籍人士如何更换瑞士驾照? 导读 大部分来瑞士定居的外籍人士,都会需要在当地购车或者租车。 外籍人士在从入境日期算起的第一年内,可以使用其原居住地颁发的驾照及其翻译公证件,或者使用国际驾照在瑞士驾驶汽车。 但是,在登陆一年后,外籍人士必须将其原有驾照换为瑞士驾照,否则将无法继续驾驶。绝大部分非欧盟国家驾照持有者需要通过瑞士路考换取瑞士驾照。 * 持有澳大利亚、加拿大、日本、台湾、新加坡和美国驾照无需路考。 已有外国驾照更换为瑞士驾照 对于来瑞士定居的外籍人士,为了确保能够在登陆瑞士第二年以后,仍可以继续正常在瑞士驾驶汽车,我们建议您在定居瑞士的第一年里就开始着手进行更换瑞士驾照的准备。 在您拿到瑞士居留证以后,就可以申请瑞士驾照了。申请流程如下: 1、 准备驾照申请材料2、 提交申请材料并换取临时驾照3、 准备并参加瑞士路考4、 收到瑞士驾照 1、准备驾照申请材料 去换驾照之前,需要到附近的车管所(注:纳沙泰尔州车管所叫做SCAN,Service Cantonal des Automobiles et de la Navigation)领取或者在线填写申请表以及视力检测表。然后和眼镜店预约进行视力测试,并带着视力检测表去进行测试。测试完成后工作人员会在表格上签字,证明申请人的视力符合驾驶要求。费用是20瑞郎。车管所认可的眼镜店可从以下链接查询:https://www.scan-ne.ch/adresses/opticiens/ 外国驾照原件需要到位于拉绍德封的文化融合服务局(service de la cohesion multiculturelle)进行翻译,地址如下: Service de la cohésion multiculturelle Place de la Gare 6 2300 La Chaux-de-Fonds 驾照翻译需要约一周,费用在50-140瑞郎之间。该服务局会要求您先交一笔押金,在收到驾照原件和翻译件时会将押金退还。翻译费用须在交付翻译件时支付。服务局会给您一个付款账单,您需要立即到附近邮局进行支付,然后再到服务局领取驾照原件和翻译件。 2、提交申请材料并换取临时驾照 临时驾照的换取需要到所属区域的车管所办理,携带的材料包括: 瑞士居留证复印件 外国驾照原件 外国驾照翻译公证件 填写好的申请表 填写好的视力检测表 两张一寸照片 以上提交的材料都会暂时留在车管所,包括外国驾照的原件。同时,车管所会为您提供一个临时驾照。需要注意的是,该临时驾照的有效期只有4个月,4个月之内必须要成功考到瑞士驾照才可以继续开车。 申请人需要本人亲自到车管所提交申请,并签署几份文件。申请人还需要签署一个关于在最近2年一直在瑞士或国外驾驶汽车的声明。 在考完路考之后,车管所会负责将您的驾照原件和驾照翻译公证件等寄回您的居住地址。 3、准备并参加瑞士路考 非欧盟国家驾照持有者需要通过瑞士路考换取瑞士驾照。所以非常建议在路考前,请有资质的教练辅导瑞士交规及路考的课程。如果没有通过路考,则不能换取瑞士驾照,值得注意的是,从外国驾照换到瑞士驾照只有一次路考的机会。 请注意,路考考官通常不会使用英语,而是会使用当地语言(通常为法语、德语或意大利语)下达考试内容指令,因此建议居住在法语区的外籍人士,在路考前补习基本法语知识,水平至少需要达到A1或A2。 参加瑞士路考需要到当地的车管所进行报名,当教练认为申请者已经准备好之后,即可预约并参加路考,但准备周期不得超过4个月。 如果路考没有通过,则需要与新手一样从头开始申请瑞士驾照,并用法语学习急救课程、理论课程、驾驶课程及最后的再次路考。由于路考只有一次机会,风险较高,所以建议申请者充分利用4个月的准备周期,尽可能与教练多约课并多做路考模拟。 4、收到瑞士驾照 如果路考通过,那么恭喜您,您在一周后就可以拿到瑞士驾照了。车管所会把驾照直接寄到您的居住地址,不需要再去领取。 建议的法语及交规学习规划表 对于已经在瑞士法语区生活,且有换瑞士本地驾照需要的人士,雷梭勒制作了一份法语学习规划表,可供参考: 特别提示: 强烈建议与教练学习一段时间后再参加瑞士驾照路考考试。请注意您只有一次路考机会,一定要等教练认为您有把握通过路考后再预约路考。 瑞士交规学习辅助书籍及APP推荐 从上文可看出,如果中国移居到瑞士的朋友想短时间内换成瑞士本土驾照,通过路考是非常关键的,因此需要每个人都有一定的法语基础,并通过考前教练辅导熟悉瑞士交规,并进行路考演练。建议想在瑞士当地生活并驾车的朋友提早进行规划。 本文转载自雷梭勒家族办公室,如有侵权,敬请告知删除。 Sooswiss为您提供 瑞士方向私人管家式的定制服务: 1)家族传承 2)财富管理 3)瑞士投资 4)居留计划 5)税务优化 6)家族治理 更多资讯请登录网站 www.sooswiss.com
-
“明日之势可预观乎?”——雷梭勒甄选瑞士投资组合
“明日之势可预观乎?”——雷梭勒甄选瑞士投资组合 导读 借助成功的投资工具和经年积累所得之经验,可以使财富的潜在价值充分得以延展。汇聚宝贵经验是应对将来之挑战、贯彻决策并收获卓越成果之基础。 同理,在为高净值客户推介稳健型投资组合,以确保一定比例财富能得以保值并稳步增长时,那些匹配客户风险喜好,分散投资风险,结合股票、债券、基金,新兴市场与传统市场,传统行业与创新行业,并将对任何一家企业的投资份额限制在一定比例以内的组合,通常都能得到客户的认可。因为此等组合,能充分满足客户“安全、保值、与时间做朋友”的需求。 以下我们将为您介绍雷梭勒甄选的两款投资组合,同时也希望本文能帮助有兴趣的读者了解此类投资组合的战略出发点与内在机制。 “风起于青萍之末。” 一如风向转时,预示变化已生。但是,当其显露于金融市场时,通常欲谋全身而退却为时已晚。因为在那种情势之下,情绪控制着市场,并常常对投资组合的业绩,产生巨大的负面冲击。 由是观之,历来表现优良的投资组合,都有能力基于客户预先定义的风险承受能力,根据自身对“天气预报”的解读,来调整投资组合内资产种类及其相对比例。以期在市场上扬之时,为客户攫取机会;而当市场下行之时,能为客户守住财富。 雷梭勒在选择投资组合时,所奉行之宗旨,在于判断其是否能确保客户投资组合与当前金融市场环境可进行动态调整与匹配;其对应的战术投资决策是否能保持稳定绩效;该组合在投资决策中一贯所采用的方法,是否可被顺利解读;更为重要的是,是否有能力防止对各种市场情况做出错误反应,由此获得可持续并令人满意之回报。 “工欲善其事,必先利其器。” 动态配置指是从观测短期市场前景,在股票市场前景乐观的市场阶段中,会配置高达100%的股票,而在股票市场前景不利的阶段中,则100%进入债券和现金。 动态的资产管理需要基于专有的量化投资模型。成功的投资决策需要考虑大量相关数据项。为了高效有效地处理这些信息,在过去的二十年中一直使用内部开发并反复迭代的顶尖财务模型。自2002年以来,臻选组合所使用的算法工具已成为结构化投资流程的底层基础。该模型评估经济发展与投资风险,并提供详细的投资组合分配。该模型旨在捕捉并有效地从过去的市场和经济数据中自我“学习”,以便其本身能随着时间的推移,利用大量的数据与经验来改进未来的决策。自2002年以来,该投资组合一直受益于此结构化与动态化的投资策略。 上述旗舰级投资战略久经考验。持续经年的成功表明,其不但始终满足了客户的要求,而且确保了为客户提供良好的业绩与收益。 投资组合简介 A组合 策略介绍 A组合的策略旨在以风险控制的方式保护熊市中的资本,并保持牛市中的资本增值。该战略投资于多元化的投资组合,其中包括全球股票,债券与现金。动态配置是从短期市场的前景中得出的,在股票市场前景乐观的市场阶段中,会配置高达100%的股票,而在股票市场前景不利的阶段中,则100%进入债券和现金。分配是在系统的投资过程中确定的,该过程由具有多年实践记录的专有模型支持。将股票依据不同地区和行业配置,并根据短期业绩预期将债券绑定到不同的期限。 适合投资者 希望由市场状况决定,在全球范围内进行多元化投资,按比例持有股票,债券和现金 希望基于由成熟的量化模型所支持的,系统性投资流程来管理其投资 *注释: 1. 期末实际资产与期望资产的差值,即高于市场标准(或无风险率)的额外回报,是评估管理绩效的好方法。 2. 波动率越低则预期收益的确定性越强。 3. 基金绩效评价标准化指标之一。即每多一单位风险后可获得的额外回报。夏普比率越高,则投资组合绩效越佳。 4. 夏普比率的修正比率,意义同上。 投资增值 资产配置与币种配置 B组合 策略介绍 B组合的策略致力于实现长期资本增值,其净收益远高于基准MSCI World1。该策略侧重于可持续投资。投资组合非常多元化,集中于遵循道德和环境友好型业务原则的全球大型公司,而避免选择产品构成健康危害公司的股票。从前述的投资领域中,资产经理选择那些最适合当前市场环境的行业和公司。配置是根据长期有据可循的,专有量化模型所支持的系统性投资流程所确定的。 *注释: 1. 即摩根斯坦利全球资本指数。是全球投资组合经理作为投资基准最为广泛应用的指数。 适合投资者 希望拥有多元化的全球股票投资组合 寻求长期资本收益 希望通过基于投资环境评估后选择的股票交易,以实现超过摩根斯坦利全球资本指数的出色表现 专注于可持续投资 正在寻求完全流动性的投资(市值至少为10亿美元的交易所交易公司) 希望通过全球单一股票进行投资 偏好通过长期投资记录模型支持的系统投资流程确定的投资 *注释: 1. 期末实际资产与期望资产的差值,即高于市场标准(或无风险率)的额外回报,是评估管理绩效的好方法。 2. 波动率越低则预期收益的确定性越强。 3. 基金绩效评价标准化指标之一。即每多一单位风险后可获得的额外回报。夏普比率越高,则投资组合绩效越佳。 4. 夏普比率的修正比率。意义同上。 投资增值 资产配置与币种配置 雷梭勒的优势 持身中正 我们只向客户提供中立客观,与第三方利益无染的建议,利益冲突由此得以避免。如此,客户可以相信我们只谋求其最大的利益。 沟通无碍 对于客户投资组合可直接访问并向客户长期开放。凭借投资组合的持续完全透明性,我们的客户能够随时了解其资产的决策和绩效。 后续成本管理 我们的客户不会花费超出必要的支出。成本优化和透明度乃是我们日常业务的一部分。成本优势通常会不断累积,从长远来看,显然客户会获得更高的净回报。 如您对于投资组合感兴趣,意欲了解更多详情,请致电垂询雷梭勒客户经理:400-006-7726或info@lasoleille.com 本文转载自雷梭勒家族办公室,如有侵权,敬请告知删除。 Sooswiss为您提供 瑞士方向私人管家式的定制服务: 1)家族传承 2)财富管理 3)瑞士投资 4)居留计划 5)税务优化 6)家族治理 更多资讯请登录网站 www.sooswiss.com
-
"多蕾(La Torree)"野炊——雷梭勒家族办公室组织的传统秋季活动
“多蕾(La Torrée)”野炊——雷梭勒家族办公室组织的传统秋季活动 瑞士以其一年四季的美景而闻名于世。春天,这里有喷涌而出的瀑布;夏天,阿尔卑斯山的草甸上开满了野花;冬天,在白雪皑皑的山坡上可开展各种令人振奋的体育运动。而秋天呢,茂密的森林、连绵的葡萄园和村庄里都是落叶,遍地一片金黄。 瑞士有大约5.35亿棵树,因此平均每位居民对应有66棵树。大约有三分之一的树木是落叶树。 瑞士的秋天可以说是这个国度最美的季节,因为从9月到11月,无数的阔叶树上的叶子会变成黄色、橙色、红色和焦铜色,最后再飘落到大地。 在这个季节,空气里弥漫着一丝丝寒意,奶牛从阿尔卑斯山上的牧场回来,身上挂着鲜花花环,餐厅的餐桌上摆放着当季的特产,古色古香的小木屋里飘出燃烧木材的袅袅炊烟。 要想去徒步旅行、骑自行车、观察野生动物,搭乘火车或通过公路旅行游览欧洲风景如画的自然小径、葡萄园、湖泊和山景,没有比秋天更好的时机了。套上一件毛衣,系好你那双耐磨的登山靴出发吧。 在雷梭勒家族办公室总部的所在地——纳沙泰尔地区,“多蕾”是一个世代相传的传统,亲朋好友们在牧场上生一堆篝火,然后在火堆中烹烤特制的香肠和土豆,并一起分享。根据传统,“多蕾”一般在秋天举办,四周围绕着一片多彩的树木和绿色的草地。 “多蕾”如果没有纳沙泰尔腊肠,就不是真正的“多蕾”。在晴空万里的天气里,在树林的边缘地带点燃火堆。用卷心菜叶、肉店里包肉用的厚纸、报纸或铝箔裹起腊肠,再用绳子绑起来,在火堆中挖一个空洞,把腊肠放在里面,用火堆盖住。铝箔可用可不用。如果你只用包肉用的厚纸或报纸来包裹腊肠,那么一定要将被裹住的腊肠浸入水中。需要将纸泡湿,以防止它被烧焦,同时可使得烹制食材的火候适当。可烹制腊肠40-50分钟,土豆20-25分钟。 然后,“多蕾”就可以与土豆、沙拉、面包以及其他食物一起享用了,还可以搭配一杯白葡萄酒和一勺芥末酱,以带出肉的所有美味。这一纳沙泰尔独有的习俗,现已成为与家人和朋友一同出游的乐事,但它最初的作用纯粹是功利性的。在每年特定的一天,当地农民会着手清理侵占其土地的树木和其它植被。他们会带上香肠,砍掉树木和灌木后生成火堆,然后烹制香肠。虽然如今办多蕾纯粹是为了娱乐和享受,但对自然环境的尊重仍然被参与者挂在心头,他们会尽一切努力,以恰当的方式收集和处理垃圾。这一深受喜爱的传统已经成为该地区的代名词。 雷梭勒家族办公室于近日首次举办了“多蕾”活动,邀请我们在瑞士的朋友和家庭,带上他们的孩子,与我们的团队一道,享受了一天郊游的乐趣。我们希望这场活动,对于到场的父母和孩子们来说都同样有趣,目的是让每个人都能够围绕一堆温暖的篝火,参与到食物的准备与烹制当中。 当所有人都在雷梭勒的办公室集合之后,我们穿好保暖的衣服和鞋,一起驱车前往一个靠近多彩秋林的幽静之所。 当我们抵达目的地时,一些提前到达的雷梭勒团队成员,已经在开始准备生起一堆温暖的篝火,并将木桌装饰成了秋天的颜色。其余的人一到现场,大家就开始四处搜寻生火的木材。一定要根据木材的厚度提前生火,因为木材变成红得发光的余烬需要时间,香肠和土豆需要在燃烧的余烬中烤制。不宜用太薄的木材,太薄的木材无法产生足够持久的余烬,给香肠和土豆提供适当的火候。也不宜使用太厚的木材,因为让它生成发光的余烬需要更长时间。你需要在两者之间找到一个平衡点,以便让生成的火有着恰到好处的炽热余烬。 当篝火烧得炙热时,每个人都开始参与到这项传统膳食的准备工作中。我们临时搭建了一个专门用于包裹香肠的工作坊。雷梭勒团队的成员为大家做了示范,其他成员则一丝不苟地开始用传统方法,包裹起美味的当地香肠来。 在包香肠的过程中,碰巧有几位老师带领一个班的小朋友在此经过,于是在我们的邀请下,他们愉快地来到篝火边加入了我们。一下子,我们身边充满了这群小孩子们的欢快笑声。 在瑞士,每个篝火都是向所有人开放的公共空间。我们非常乐意与他们分享这个地方,我们甚至将我们准备的第二堆篝火给了他们自己使用。他们所要做的就是在已经烧得正旺的火堆上烹饪食材。在瑞士,这种户外活动非常普遍,它也是瑞士教育体系的一个组成部分。事实上,在瑞士,人们相信与同学、朋友、兄弟姐妹或父母一起在户外度过美好的时光,对孩子们的成长起着重要作用。 当我们把一包包香肠和土豆放在余烬中间,并用铲子将它们埋好后,又往火里添加了更多的干柴,以生成更多的新的余烬。乡下的大多数篝火烧烤通常都配有一个烤架,方便你烹调肉、鱼和蔬菜。我们使用了烤架来烹饪蔬菜,以保持食材的温度。 我们可以自豪地说,我们今天的团队是非常独特、团结和多元化的。我们的团队成员中,有一位瑜伽教练。她很乐意能够与团队成员和客户分享她对于瑜伽的热爱。因此,我们临时决定,在当天的活动中增加一门瑜伽体验课。除了雷梭勒团队的部分成员需要照看着所有食材的烧烤,其余的人则在秋色中的山毛榉树林里参加瑜伽课程。 在教练的指导下,我们开始了初级瑜伽课程。通过几次深呼吸的调整,让我们重新感受到了当下,感受到秋天的清新和湿润的气息。战士姿势使课堂活跃起来,让我们的身体得到了锻炼。 每个人都专心致志地参与进来,逐渐地集中精力,跟随一系列动作协调呼吸。在不平稳且略显柔软的地面上,平衡姿势是一个真正的挑战。随之而来的笑声,给这堂瑜伽课带来了乐趣和与放松。最后我们以伸展运动结束,让所有的肌肉得到放松。 瑜伽课结束后大约45分钟,我们挖出了一根香肠来看是否熟透。香肠确实烤得恰到好处,当我们开始拆开包装时,香肠里已经冒出美味的汁水,卷心菜也已十分入味。大家看到拆开后的食物,都很高兴。你可以听到每个人发出的欢呼声,就像小孩子在拆开圣诞礼物一样开心。之后,大家就围坐在之前准备好的餐桌旁,一起开心地享受起了这顿亲手做出来的传统美味。 欢聚的时间总是过的太快。在清理了所有垃圾之后,我们和各位朋友们各自返回自己温暖的家中。但是这充实而愉快的一天,将给每个参与的大人和孩子,留下美好的记忆。 这次“多蕾”野炊活动办得非常成功和愉快,两代人在瑞士秋色的美景中尽情享受,有很多讨论,很多笑声,各种游戏,甚至还有一节充满活力的瑜伽课!虽然 “多蕾”已经是当地的传统项目,但我们相信, “雷梭勒家族办公室的多蕾”也将很快成为我们的一个传统。这不仅仅是一场普通的户外烧烤派对,它有着更丰富的含义——所以,我们期待着明年有更多的朋友们来加入我们的聚会! 英文原文 «La Torrée» - a traditional autumn event organized by LSFO Switzerland is world-renowned for its seasonal beauty. Gushing waterfalls in spring; alpine meadows covered with wildflowers during summer, and exhilarating winter sports on snow-covered slopes. But what about autumn, when dense forests, rolling vineyards and villages are a riot of golden foliage? Switzerland is home to approximately 535 million trees, 66 trees per inhabitant. About one-third of the trees are deciduous. The country’s third season is arguably the prettiest time to be in Switzerland as countless leafy trees turn yellow, orange, red and burnished bronze from September to November before their delicate leaves tumble to the ground. With the merest hint of a chill in the air, this is the time when the cows return from their alpine pastures adorned with garlands of fresh flowers, seasonal specialities grace restaurant tables, and woodsmoke curl from the chimneys of picturesque timber chalets. There’s no better time than autumn to slip on a sweater, lace up your trusty pair of walking boots and go hiking, biking, wildlife-watching and touring by rail or road via some of the most picturesque nature trails, vineyards, lakes and mountain scenery in Europe. Since generations “La Torrée” is a living tradition in the Neuchatel region, home of LSFO, that consists of preparing a big fire in a pasture and cooking special sausages and potatoes in the embers. It’s traditionally done in the autumn surrounded by the colourful trees and green meadows. A “torrée” is not a proper “torrée” without a saucisson neuchâtelois. On a sunny day, a fire is lit at the edge of a forest. The sausage is wrapped in cabbage leaves, butcher paper, newspaper or aluminium foil, tie it up with a string, form a hollow in the embers place the sausages inside and cover with embers. Aluminium foil is optional, if you only use butcher paper or newspaper to wrap the sausage, it is very important to dip the sausage rolled in newspaper in water. The paper needs to be soaked with water. It prevents it to burn and allow the ingredient to cook properly. Let the sausage cook between 40-50 minutes and the potatoes 20-25 minutes. It is then served with potatoes, salad, bread as well as other treats including a glass of white wine and a spoonful of mustard to bring out all the delicious flavours of the meat. This custom which is exclusive to Neuchâtel has become a fun day out with family and friends, but originally served a purely utilitarian function. On a particular day every year local farmers would set about clearing away trees and other vegetation that encroached on their land. They would bring a sausage with them, which they would cook on a huge fire made from the trees and bushes they had felled. Although the torrée is practised nowadays purely for fun and enjoyment, respect for the natural environment is still a concern for those involved, with every effort taken to collect and dispose of their rubbish appropriately. This much-loved tradition has become synonymous with the region. For the first time LSFO organized a “Torrée” to enjoy a day out with our families and the LSFO team. Equally fun for parents and kids, the objective is that everybody is participating in the organization and execution of the meal around a big warming fire. We all met at the office, well dressed in warm clothes with good shoes and drove to a remote place near to the colourful autumn forest. Some of the LSFO team had already started preparing a warming fire and decorated wooded tables in autumn colours. Once the rest of the group arrived on site, everybody started scouting the area looking for some wood to feed the fire. Depending on the thickness of your wood it is important to prepare the fire in advance since it takes time for the wood to become red glowing embers you want to cook your sausages and potatoes in the burning embers. You don’t want to use too thin wood otherwise it will not give you the durable embers required for a proper baking for the sausages and potatoes. It is also not a good alternative to use too thick wood since it will take much longer to transform it in glowing embers. You need to find an in-between in order to create a fine fire with blazing embers. While the fireplace was brightly burning, everybody started to get involved with the preparation of the traditional meal. We had a workshop specially dedicated to the wrapping of the sausages. The LSFO team member showed the way and the rest of the group meticulously started to wrap the delicious local sausages in the traditional method. During the sausages wrapping workshop, a class of little kids accompanied by several ...