-
雷梭勒瑞士总部招聘:资深大客户经理、全职行政助理兼司机
雷梭勒瑞士总部招聘|资深大客户经理、全职行政助理兼司机 公司简介 瑞士雷梭勒家族办公室是一家充满活力且发展迅速的多家族办公室,总部位于瑞士纳沙泰尔,并在中国上海设有亚洲办事机构——雷梭勒投资管理(上海)有限公司,主要面向亚太地区超高净值客户。 我们致力于为客户提供全方位的服务,包括全面协助客户移居、定居瑞士,以及为其提供量身定制的金融投资机会。 雷梭勒的优质服务源于专业、积极的团队。团队成员拥有着相关领域的所有必要技能与业务经验。“超越客户的期望”始终是我们瑞士和上海团队的指导性原则。 您对服务高要求的客户有热情吗?您有服务客户和管理复杂项目的经验吗?您有家族办公室结构搭建的相关经验吗?在快节奏的环境中注重细节是您DNA的一部分吗?如果是,请看下文! 目前,我们正在寻找居住在纳沙泰尔且符合以下要求的经验丰富人士(性别不限): 1. 资深大客户经理 岗位职责: 以逻辑严谨的表述,向现有和潜在客户介绍、推广和销售各项服务; 按计划实现既定的销售目标和结果; 建立、发展和维护良好的业务和客户关系; 全面了解大客户的需要和要求; 为每位客户制定整体战略; 负责战略的实施和运作; 根据客户需求,创建演示文稿并提供讲解和建议书; 定期发起并参加活动,以促进和提升公司业务; 协助规划和执行营销活动。 任职资格: 母语为中文,必须会英文,会说法语者优先; 具备与亚洲超高净值人士打交道的经验; 对东西方文化有深入了解; 积极主动,以结果为导向; 出色的销售、谈判和沟通技巧; 任务优先级排序、时间管理和组织安排能力; 以服务为导向的战略思维。 2. 全职行政助理兼司机 岗位职责: 为各个团队提供行政支持; 管理并添置办公用品; 准备会议室,接送VIP客户和合作伙伴; 为客户参访担当司机; 设计演示材料(PPT)模板并为不同的客户进行修改; 跟进和更新公司日程安排。 任职资格: 必须中英双语(口语/书面语)流利,具备法语能力者优先考虑; 尊重客户隐私并高度保密; 优秀的服务意识; 优秀的驾驶技术,熟悉瑞士交通规则和路线,尤其对于纳沙泰尔地区; 具备多任务处理、优先排序和有效管理时间的能力。 其他要求: 有驾照; 有瑞士居留权; 有与亚洲客户及文化打交道的经验。 职位面试持续进行中。请尽快发送电子邮件至assistant@lasoleille.ch提交您的申请。我们注重团队的多样性及多元文化,不同的观点和经验都将得到重视。 Your next career step in the Switzerland! LaSoleille Family Office (LSFO) in Neuchâtel (Switzerland) and Shanghai
(China) is a dynamic fast growing multi-family office focusing on a
clientele from the Asia-Pacific region. Withits offices in Shanghai and Neuchâtel, LSFO offers a unique 360-degree
service taking care of all aspects related to moving to and settling
down in Switzerland as well as providing tailor-made financial and
investment opportunities. All this being made possible thanks to a
highly professional and pro-active team in representing all necessary
skills and business experiences in the relevant fields. “Exceed expectations” of our clients is our guiding principle for our teams in Switzerland as well as in Shanghai! Doyou have a passion for a demanding clientele? Do you have experience
with serving clients and managing complex projects? Do you have
experience with a family office structure? Is attention to detail in a
fast-paced environment part of your DNA? If so, go on reading!! We are currently looking for an experienced Neuchâtel, Switzerland based: Senior Account Manager (m/f/d) Your role: Present, promote and sell services using solid arguments to existing and prospective customers; Achieve agreed upon sales targets and outcomes within schedule; Establish, develop and maintain positive business and customer relationships; Acquire a thorough understanding of key customer needs and requirements; Establish holistic strategy for each customer; Be responsible for the implementation of the strategy and for operation; Create and deliver presentations and proposals tailored to the customer needs; Initiate and participate to regular events to promote and enhance our business; Assist in planning and execution of marketing activities. Qualifications: Mother-tongue Chinese, English is a must; French (oral) is a plus; Experience with UHNW Asian individuals; Deep understanding of Eastern and Western cultures; Highly motivated and result oriented driven; Excellent selling, negotiation and communication skills; Prioritizing, time management and organizational skills; Strategic thinking with a service-oriented attitude. Administrative Assistant and Driver 100% (m/f/d) Your role: Provide administrative support to the different teams; Maintain office inventory; Organise meeting rooms and welcome VIP clients and business partners; Serve as driver for client visits; Design PowerPoint presentations adapted to the various target audience; Keep track of the agenda. Qualifications: Fluency in English (oral / written) is a must, French is a plus; Respectful of high levels of confidentiality and discretion; Excellent service-oriented attitude; Excellent driving skills and knowledge of rules and routes in Switzerland, in particular in Neuchâtel; Ability to multitask, prioritize, and manage time efficiently. Requirements: Driving license; Swiss Residency; Experience with Asian culture. Interviews for the role will be scheduled continuously, so please submit your application as soon as possible by e-mail to assistant@lasoleille.ch. It is important for us to have a diverse and multi-cultural team therefore, we value different perspectives and experiences. 本文转载自瑞士雷梭勒家族办公室,如有侵权,敬请告知删除。 Sooswiss为您提供 瑞士方向私人管家式的定制服务: 1)家族传承 2)财富管理 3)投资咨询 4)企业服务 5)居留计划 6)国际教育 更多资讯请登录网站 www.sooswiss.com
-
瑞士城市之夏:纳沙泰尔九月葡萄酒丰收节
瑞士城市之夏|纳沙泰尔九月葡萄酒丰收节 导语: 纳沙泰尔不仅是瑞士中部的一座迷人城市,还是纳沙泰尔州的首府。这座宜人的城市中有一个独特的中世纪“古城”,城市周围由葡萄园环绕,充满了热情洋溢的气氛。纳沙泰尔位于瑞士境内的最大湖泊——纳沙泰尔湖之滨,长达15公里(9.3英里)的湖岸可通往多种水上运动场所。 多年来,纳沙泰尔一直是雷梭勒家族办公室的所在地。在移居瑞士、生活融入和瑞士教育领域,雷梭勒家族办公室是您值得信赖的合作伙伴。 每年九月的最后一个周末,纳沙泰尔会庆祝葡萄丰收季的开始。今年的庆典计划在9月22日至24日举办。 在一连三天的时间里,市中心都禁行车辆,以便所有人都能在灯光、音乐和欢声笑语的氛围中欢度佳节。 周五的晚上会举行伴有Guggenmusik(欢乐音乐)的盛大游行,不过在整个节日期间,各个团体都会身着盛装在户外活动。 孩子们的游行在周六下午举办,这是一个充满欢乐、多姿多彩的传统活动。 周日下午的花车巡游也会吸引大量的围观者。在前进的花车队列里,您既可感受号角花彩的点缀,还能不时看到身着传统服饰的团体在花车上进行有趣的表演。节日沿袭了葡萄采摘车游行的传统。每年葡萄采摘结束时,一架架的葡萄采摘车便会装饰着鲜花,并装载着葡萄种植者的各种工具,进行巡游。 它被当地人称之为 “葡萄丰收节(Fête des Vendanges)”,多年来已成为了一项名副其实的风俗。它也是欧洲最大的葡萄酒节之一,在三天的时间里有多达34万人参加。纳沙泰尔葡萄酒丰收节的声誉远远传出了该州,甚至瑞士的国界。这个广受欢迎的节日是为了庆祝所有瑞士人都能欣赏和认同的一项传统:高品质的瑞士葡萄酒! 纳沙泰尔葡萄酒丰收节的历史 纳沙泰尔地区最早的葡萄种植记录是一份可追溯到公元944年的销售合同。但直到近千年后,该地区才首次举办了一场标志着葡萄丰收的节日。 第一场葡萄丰收游行于1900年举行,而1902年精心安排的“葡萄丰收节”则更胜一筹,各种活动精彩纷呈。自1903年以来,这个节日的日益成功也被记录在了各种印制的节目单和海报上。因为节日的所得收益被用于资助慈善事业,当地居民很快就对这一深受欢迎的庆典活动给予了支持。 尽管庆典和游行活动早在20世纪就成为了该地区的固定节目,但在1914年至1920年期间,这些活动却停止了。1921年,节日恢复举办,其形式与今天人们在老城街道上欢享的节日活动非常相似,而且仍然是在每年九月的最后一个周末进行。 滨湖小地,酿酒大热 为了保证葡萄酒的品质和纯正,只有12个品种的葡萄可以获得纳沙泰尔原产地名称保护标签。该地区的酿酒师既生产以夏瑟拉、灰皮诺和霞多丽为主的白葡萄酒,也生产以黑皮诺为主的红葡萄酒。该地区所生产的黑皮诺近半数用于酿造“鹧鸪之眼”(Œil-de-Perdrix),这是当地特产的一种酒,在纳沙泰尔葡萄酒丰收节上畅销不衰。 有机葡萄酒的酿造在全瑞士乃至欧洲都呈上升趋势,而纳沙泰尔则走在了前列。纳沙泰尔不是一个大的葡萄种植区,而酿造有机葡萄酒是在竞争中脱颖而出的一种方式。因此,在俯瞰纳沙泰尔湖的一座座山坡上,人们努力提高有机葡萄酒的产量。在纳沙泰尔葡萄酒丰收节上,尤其是在周日的传统花车巡游期间,您可以品尝到所有这些葡萄酒。 盛大的花车巡游 纳沙泰尔市的一大亮点,也是葡萄酒丰收节上的一项特色活动,是装饰着鲜花的大型花车巡游,这项活动早在节日创立之初就有了。如今,一辆辆花车不再由马或自行车拉动,而是汽车,它们是真正的多彩创意下的艺术品。纳沙泰尔葡萄酒丰收节上有超过55辆花车进行巡游,这让它成为了世界上同类节日庆典中的佼佼者,以及瑞士最大的葡萄酒丰收游行。 为葡萄酒丰收节制作花车并非易事。花车设计师们在前一年的活动结束几个月后,就要开始着手设计下一年的花车。葡萄酒丰收节每年的主题都不一样(今年的主题是“魔桶The Magic Barrel”),因此每一场花车巡游都是独一无二的。 节日开始前的三周,花车台会装上木制及泡沫塑料框架。然后,在最后一刻,每辆花车都要用大约3万朵鲜花(主要是大丽花和康乃馨)装饰得五彩斑斓。这项辛苦又精细的工作是由来自该地区的志愿者完成的,他们无偿地奉献出自己的时间,以传承瑞士的这一传统。 热闹和欢聚的节日盛典 在葡萄酒丰收节期间,花车巡游是整场活动的真正高潮。经历了两天两夜的狂欢之后,参加节日庆典的人们可在周日观看“纳沙泰尔葡萄酒丰收节小姐”站在花车上参加巡游,品尝当地酒商提供的葡萄酒,欣赏狂欢节上行进中的乐队演奏的乐曲。 此外,彩纸炮喷出的缤纷纸屑会像雨点一般撒向3万名观众,给街头装点上又一抹欢乐的色彩。 花车巡游队列在城市的东面巡回行进,而节日庆典的正式部分则位于市中心有着中世纪历史的步行区,那里有当地公司和商贩经营的180来个摊位,主要出售当地的美食和葡萄酒。 葡萄酒丰收节为来自各行各业、各个年龄段的人们提供了一个欢聚一堂的机会,共同庆祝当地的葡萄园丰收以及夏季的结束。活动中甚至可以经常见到政界人士——小到地方民选官员,大到联邦议员——他们与群众一起放松身心,品尝着葡萄酒和其他当地特色美食。 周六晚上,纳沙泰尔滨水区上空的音乐烟花表演会将湖面点燃,为庆典增添一分魔幻的色彩。这场表演绝对不容错过。 如果您想了解更多信息,欢迎联系我们。我们很乐意回答您的问题,并帮助您准备前往这个美丽而又历史悠久的地方。 联系方式: 电话:400-006-7726 邮箱:info@lasoleille.com Original English Text Summer in Swiss Cities! Neuchâtel and its “grape harvest festival”, 22 – 24 September 2023 Neuchâtel is not only an attractive city in central Switzerland but also the capital of the canton of Neuchatel. The pleasant city with a unique medieval “old town” is situated in the middle of vineyards and has a very welcoming atmosphere. Neuchatel has even its own lake, the largest lake located entirely in Switzerland. 15 km (9.3 miles) of accessible shores invite all kind of water activities. And since many years Neuchâtel is home to La Soleille Family Office, your trusted partner when it comes to relocation, integration, education in Switzerland. Every year, the last weekend in September marks the beginning of the grape harvest in Neuchâtel. For three days, traffic is banned from the town center so that all generations can celebrate joyfully in an ambience of lights, music and laughter. The big night-time parade with Guggenmusik takes place on Friday evening, but costumed groups are out and about throughout the festival. The cheerful and colourful childrens parade traditionally takes place on Saturday afternoon. The flower parade on Sunday afternoon also attracts a large crowd of onlookers. Accompanied by fanfares and peppered with humorous interludes by some traditional costume groups, this procession continues the tradition of the parade of grape harvest wagons decorated with flowers and loaded with the tools of the winegrowers, which takes place at the end of the grape harvest. The “Fête des Vendanges” (grape harvest festival in French), as it is called locally, has become a veritable institution over the years. It is also one of the largest wine festivals in Europe, with up to 340,000 people taking part over the three days. Buoyed by a reputation that reaches far beyond the canton’s – and even the country’s – borders, this popular festival celebrates the sort of heritage that all Swiss people can appreciate and identify with: high quality Swiss wine! A bit of history: The earliest record of winegrowing in the Neuchâtel region is a contract of sale dating back to the year 944. But it was not until almost 1,000 years later that a festival marking the start of the grape harvest in this region was organized for the very first time. The first grape harvest parade, in 1900, gave way to a more elaborate “Grape Harvest Festival”, with a variety of attractions, in 1902. And since 1903, printed programs and posters have chronicled the event’s growing success. Local residents quickly lent their support to the popular festivities, as the proceeds were used to fund charitable cause. Although the festival and its parades became a fixture in the region early in the 20th century, they were not held between 1914 and 1920. The festival resumed in 1921 with a format that is very similar to what festival-goers enjoy today in the streets of the old town – and still on the last weekend of September. Small lakeside region, grand passion for wine: In order to maintain quality and authenticity, only 12 varieties of wine grapes are entitled to the Neuchâtel protected designation of origin label. The region’s winemakers produce both white wines – mainly Chasselas, Pinot Gris and Chardonnay – and reds – led by Pinot Noir. Nearly half of the region’s Pinot Noir output is used for “Œil-de-Perdrix”, a local specialty that flows freely at the Grape Harvest Festival. While organic wine production is on the rise all over Switzerland and Europe, Neuchâtel is leading the way. It is not a big winegrowing region, and organic wine is a way to stand out from the competition. This has led to an effort to boost organic wine production on the slopes overlooking Lake Neuchâtel. All these wines can be sampled during the festival, especially during the traditional floral procession on Sunday. Spectacular floral parade On Sundays – and as a real highlight for the entire city of Neuchâtel - the Grape Harvest Festival is featuring a large procession of flower-decked floats since its early days. The floats, now pulled by cars rather than horses or bicycles, are true works of highly colorful and creative art. With more than 55 floats, this parade makes Neuchâtel’s festival one of the leading events of its kind in the world and the largest wine harvest procession in Switzerland. Creating the floats for the Grape Harvest Festival is no simple task. The float designers get down to work on the following year’s festival just a few months after the previous one has ended. And since the festival has a different theme every year – this year it’s ‘The Magic Barrel’ – every floral procession is unique as well. Three weeks before the festival begins, the wood and foam frames are attached to the float platforms. Then, at the last possible moment, each float is colorfully decorated with some 30,000 flowers, mostly dahlias and carnations. This painstaking work is done by volunteers from around the region who give freely of their time in order to carry on this Swiss living tradition. A popular and unifying festival The floral procession at the Grape Harvest Festival is truly the high point of the entire event. On Sunday, after two exhausting days (and nights) of fun and partying, festival-goers can see Miss Neuchâtel Grape Harvest Festival, taste the wines served up by local vintners and enjoy the music provided by carnival marching bands. To top it off, confetti cannons redecorate the streets as they rain down color on the 30,000 spectators. The floral procession follows a loop on the east side o...
-
外国大学生留瑞就业不再难?
外国大学生留瑞就业不再难? 今后,留学瑞士的非欧盟国家学生有望能更容易地留瑞就业。Keystone / Martin Ruetschi 在留学瑞士的非欧盟国籍学生中,只有很小比例的人毕业后留在瑞士工作。瑞士当前正在面临创纪录的劳动力短缺问题,危机当头,联邦议会为鼓励外国学生融入本国劳动力市场迈出了第一步。 小禾*今年夏天将在苏黎世大学完成她的国际法和比较法硕士课程。她希望毕业后留在瑞士工作。“在这边读书让我了解到欧洲先进的立法技术。尤其是欧盟关于人工智能和可持续发展的立法令人关注。如果能够留在瑞士工作,我可以更好地了解这些法律的实施过程。” 正在准备毕业考试的小禾几个月前开始找工作。“我发出了大约一百份求职申请,得到6、7次面试机会,但现在还没应聘成功。” 目前,像小禾这样在瑞士高校注册的非欧盟国家留学生约有20700人,占61015名外国学生的三分之一强。 在非欧盟成员国留学生中,人数最多的便是中国学生(约4100人),之后是印度(1300人)和美国学生(1000人)。按照瑞士《外国人管理及融入法》(LEI)的规定,作为第三国(非欧盟和非欧洲自由贸易联盟)国籍学生,小禾毕业后有6个月的时间在瑞士求职,如果在此期限内没找到工作,则必须离开瑞士。 瑞士法律还规定,公司在招聘时要优先瑞士公民或与瑞士签有人员自由流动协议国家的公民。只有当上述两个群体中无人满足公司招聘条件时,才能雇用第三国的应聘者。 早在2019年的一份报告中,瑞士经济联合会(economiesuisse)就指出,瑞士外国学生毕业后留瑞的比例很低。"整体上看,国际毕业生流动性很强,往往很快就从我们的‘雷达’上消失。"瑞士商业伞式组织写道。 同一报告中的数据显示,只有10%至15%的第三国毕业生留在瑞士从事有酬工作。瑞士每年授予第三国毕业生的工作许可证数量很少-尽管这一数字在过去两年中呈增长趋势,但也不过2021年的440份和2022年的520份。 劳动力短缺 瑞士正在经历严重的劳动力结构性不足,而新冠疫情引起的旅游业动荡更是令劳动力的稀缺状况雪上加霜。 2022年底,瑞士空缺职位数量超过12万,创下2003年来的最高纪录。制造业、医疗保健、商业、酒店餐饮、建筑和信息技术等行业都有大量岗位等待填补。 与此同时,瑞士高校的非欧盟国家学生在MINT专业- 即数学、计算机、自然科学和技术领域-的分布密度很高。他们当中的55%都毕业于上述专业,正好可以满足技术、科学和信息技术等部门对人才的亟需。瑞士经济联合会在报告中强调:“非欧盟国家的毕业生在机械和电气工程专业的比例最高,占到所有学生的17.5%。” 外国学生-尤其是非欧盟国家学生-在瑞士劳动力市场的更佳融入,这是被瑞士政界争论了十数年的议题。左右阵营对此分歧不断。 "出资培养这些(外国)‘优秀大脑’,但最终却不从中受益,这种情况说不过去。"自由民主党 (FDP/PLR,右翼) 议员Marcel Dobler于2017年警告道。他就此提出了一项议员动议,敦促政府修改相关法律。 瑞士每年都要为外国留学生的教育投入一笔可观资金。瑞士经济联合会提供的数据显示,瑞士大学本科和硕士学生每年所需的人均教育费用大约为23’000瑞郎;大学生从入学到毕业的人均培训总费用高达133’000瑞郎。而学生每年自行支付的学费仅为1580瑞郎。培训实际费用和学生所缴学费之间的巨大差额则由国家承担。 瑞士高校学费:国籍差异 在瑞士大多数州立大学和两所联邦理工学院,外国学生缴纳的学费和瑞士籍学生相比,额度相同或略高。 圣加仑大学对瑞士和外籍学生的收费差别最大:瑞士籍本科生每学期学费为1229瑞郎,外籍学生则要支付3129瑞郎,每学期学费差别达到1900瑞郎。 在瑞士意大利语区大学,瑞士籍本科生每学期学费为2000瑞郎,外籍学生学费为3500瑞郎,差额达到1500瑞郎。 法律修订进行时 作为对Dobler动议的回应,政府于2022年提出《外国人管理和融入法》修定建议,旨在消除针对第三国硕士和博士毕业生的、关于每年可留瑞从事有酬工作的人数配额规定。条件是:如果第三国学生的就业可以给瑞士带来 "突出的科学或经济利益"。 联邦议会大多数政党都支持政府的提议,唯独瑞士人民党(SVP/UDC,右翼保守党)认为,要想避免瑞士的损失,最好是对外国学生实施教育费用全部自费的政策。 另有议员虽然同意“本国劳动力市场应该更好地吸收外国人才”,但对政府建议的实施途径存有异议。比如自由民主党议员Andrea Caroni指出,第三国公民工作居留证的年度配额本身并不是问题所在,因为自2019年以来,这一配额年年都有剩余。 立法程序正在进行中。在瑞士,任何法律修改都需经议会两院表决赞成后方可确定。消除第三国毕业生工作居留配额的法案已在今年3月通过联邦议会国民院(下院)表决;而国民院(上院)则预计最早在秋季对此议案进行重新讨论。 大学为何受青睐? 瑞士职场虽然“拒人千里”,但这并不影响瑞士高校对国际学生的吸引力。据经合组织2020年的一项比较研究显示,在该组织的所有成员国中,瑞士高校学生国际化程度(外国学生在全部学生中占比)排名第五;在非英语国家中,瑞士排名第二,仅次于卢森堡(全国共一所大学,学生总数约7000人)。 "我之前在中国和美国上过大学,所以也想来欧洲读读书。瑞士是一个很好的切入点,因为这个国家既独立,但又与欧盟紧密相连。"小禾解释说。 瑞士以其高水准的教育、充足的研究资金和先进的基础设施而闻名。瑞士州立大学以及包括苏黎世和洛桑两所联邦理工学院在权威国际大学排行中均有很好的排名。 "瑞士和多国接壤,这里有很多来自法国、德国和意大利等邻国的大学生。而其他国籍的外籍学生也被瑞士的多语言和多元文化所吸引。"瑞士大学校长联合会(swissuniversities)国际关系负责人Dimitri Sudan补充说。 瑞士高校中英语的广泛使用也是其吸引国际学生的原因之一。"教师队伍的高度国际化是吸引外国学生的优势之一。在瑞士大学教授中,约有一半的人非瑞士国籍。" Sudan继续道。 招聘程序有待简化 如果说瑞士大学对外国学生“敞开怀抱”,面对前来应聘的第三国毕业生,瑞士公司往往因为繁复的工作许可申请程序表现出“有心无力”。"在一次工作面试中,招聘公司人力资源部门的代表提到,申请工作许可的程序可能很复杂。虽然他是泛泛而谈,但我能感觉到,这会是一个阻力。"小禾回忆道。 在瑞士,第三国公民工签申请复杂这一点并不让人意外。瑞士《外国人管理和融入法》也没有对外国学生留瑞予以鼓励-该法规定,在申请短期入境瑞士时,所有外国公民都要声明居留证到期后会离开瑞士。小禾在向瑞士当局申请学生签证时,就曾递交过这样的书面声明。 "如果我没有在瑞士找到工作,我会尝试去德国求职。在我的身边有好几个这样的例子:第三国的毕业生在瑞士求职碰壁后,在德国找到了工作。"小禾说。 *此处为化名 本文转载自瑞士资讯swissinfo,如有侵权,敬请告知删除。 Sooswiss为您提供 瑞士方向私人管家式的定制服务: 1)家族传承 2)财富管理 3)投资咨询 4)企业服务 5)居留计划 6)国际教育 更多资讯请登录网站 www.sooswiss.com
-
瑞士人为何不示威游行?
瑞士人为何不示威游行? 过去几周,欧盟各国公民迅速走上街头发表意见。大多数情况下他们是和平示威(罢工的工人、雇员、列车员、机场工作人员、公务员),而且通常是为了提高工资和改善工作条件。 然而,近日也有暴力示威发生,例如法国最近就发生了示威,以抗议警察的暴行,以及其他有争议的、有时甚至是容易激起民愤的国家政策。在德国,当“逐步淘汰煤炭”或为扩建河港而开垦林地等争议性问题受到威胁时,情况也是如此。 分析表明,法国是最容易发生罢工的国家,仅在私营企业,每千名职员一年因罢工就平均损失123天,超过了丹麦一天。加拿大(79天)、比利时(71天)和西班牙(62天)位列前五。英国仅次于德国,损失天数分别是20天和23天。 为何瑞士不发生或极少发生示威? 从2006年到2020年,平均每1000名瑞士职员每年只损失两个工作日。 在瑞士,罢工和民众抗议很少发生,因为瑞士有通过对话和谈判避免劳资冲突的悠久传统。瑞士教育的一个重要部分就是学习如何通过相互交谈而不是更对立的方式来解决问题。这一传统根植于瑞士社会,从瑞士“直接民主”的做法中也可见一斑:年满18周岁的人(瑞士人或持有瑞士“C类居留证”的人)每年会就各类法律提案进行4-6次投票(全民公决)。每一票都很重要,如果被否决,法律将被重写或放弃。这显然避免了在街头挑衅示威的必要。 这并不是说瑞士从未发生过劳资冲突。例如,2014年11月,日内瓦有轨电车和公交车司机就曾因预算和工作岗位削减而罢工,从而导致该市公共交通瘫痪。而日内瓦上一次公共交通罢工是在1982年。不过,瑞士的罢工少见而短暂,而且总是在尊重法律的情况下和平进行。 与瑞士不同的是,在许多欧盟国家,外国移民往往居住在大城市郊区自己的生活圈里。在那里,他们基本没有融入当地社会。他们不学习当地语言,上学仍然很困难,失业率一直高于平均水平,而且没有改善的前景。这让外来移民处于沮丧和孤立之中。特别是在法国,这一问题已经存在了几十年,尤其是在巴黎和马赛等大城市。 瑞士生活着许多不同国籍的人,他们大多完美地融入了当地的工作生活,很多人在金融界或工业界担任领导职务。瑞士以其多元文化地区、知名的教育体系、迷人的城市和世界闻名的阿尔卑斯自然公园,吸引着来自世界各地的家庭。瑞士拥有四种官方语言、优质多元的国际学校以及有吸引力的工作条件,这些都简化了融入社会的过程,从而给人们带来极大的社会满意度、安全感以及和平安宁。 因此,当邻国发生社会动荡时,瑞士极少有年轻人趁机上街游行。最近在法国边境附近的洛桑市就发生过一次这样的游行。不过这些都是零星事件,只有很少的人被临时拘捕,因为瑞士警方一向谨慎行事。在法国最近的骚乱中有2,000多名暴动分子被拘捕,而洛桑的一次小规模示威中只拘捕了七人,后者更多是作为预防措施。 对瑞士和瑞士人而言,保持瑞士传统的社会和平非常重要。瑞士与所有的邻国有着密切的经济合作,但“瑞士和平”的基础从未受到影响。 “瑞士直接民主”是指瑞士公民通过定期投票,自由决定实施哪些法律法规。这一制度经过了几个世纪的验证,是瑞士的经济安全和它闻名于世的品质生活的支柱。 Original English Text Why Swiss people dont protest! The past few weeks have shown that citizens in various EU states are quick to take to the streets to express their opinions. Mostly peacefully (striking workers, employees, train conductors, airport staff, civil servants) and mostly to demand higher wages and other improved working conditions. However, recently there were also violent demonstrations, such as the recent ones in France, against police brutality and other questionable and sometimes provocative state measures. The same was true in Germany, when the controversial issue of the "coal phase-out" or the clearing of forest areas for the expansion of a river port was at stake. France was the most strike-prone country analysed, with an average of 123 days lost per 1,000 workers in the private sector alone, beating Denmark by one day. Canada (79), Belgium (71) and Spain (62) rounded out the bottom five. Britain was just behind Germany, with 23 and 20 days lost respectively. Why dont such strikes and demonstrations happen - or only very rarely - in Switzerland? Between 2006 and 2020, an average of only two work days were lost per 1,000 Swiss workers per year. Strikes and public protests are rare in Switzerland due to a long tradition of avoiding industrial conflict through talking and negotiation. It is an important part of Swiss education to learn how to solve problems by talking to each other rather than more antagonistic means. This tradition is anchored in the Swiss society and can also be seen in the practice of Swiss “direct democracy”: People (Swiss or with “C-permit”) over 18 years old vote between 4 – 6 times per year (referendum) on all kind of law suggestions. Each vote counts and in the case of rejection, the law is rewritten or abandoned. This clearly avoids the need to demonstrate provocatively in the streets. That is not to say Switzerland never had labour conflicts. A strike by Geneva tram and bus drivers in November 2014, for example, paralysed public transport in the city over some planned budget and job cuts. But the previous public transport strike in Geneva was in 1982. However, strikes are rare, short and always peaceful respecting the law. Unlike in Switzerland, many foreign immigrants in many EU countries live in their own neighborhoods on the outskirts of the big cities. There, little or no integration takes place. The national language is not learned, schooling remains difficult and the unemployment rate is constantly above average - with no prospect of improvement. This leads to frustration and isolation. In France in particular, this challenge has been known for decades, especially in the big cities of Paris and Marseille. Many different nationalities live in Switzerland. They are mostly perfectly integrated into working life, often in leading positions in the world of finance or industry. Switzerland with its multicultural regions, renowned education system, attractive cities, world-famous alpine nature parcs is a magnet for families from all over the world. With its three official languages the country simplifies integration with international schools and attractive working conditions, leading to great social satisfaction, security and thus peaceful tranquility. So when there is social unrest in a neighboring country, as recently in France, it can be rare for some young people to take this as their reason and march through the streets. This happened once recently near the French border in Lausanne. But these are isolated incidents with a few temporary arrests, as the Swiss police act as prudently as they do consistently. While more than 2,000 violent people were arrested in France during the recent riots, seven arrests were made at a small demonstration in Lausanne, more as a precautionary measure. It is important to Switzerland and the Swiss that the traditional social peace in Switzerland is maintained. Economic cooperation with all neighbouring countries is close, but the basis of "Swiss peace" is never affected. “Direct Swiss democracy" means that the Swiss citizens freely decides which rules and laws are implemented through regular voting. This system has proven itself for centuries and is the backbone of Switzerlands economic security and world-famous standard of living. 本文转载自瑞士雷梭勒家族办公室,如有侵权,敬请告知删除。 Sooswiss为您提供 瑞士方向私人管家式的定制服务: 1)家族传承 2)财富管理 3)投资咨询 4)企业服务 5)居留计划 6)国际教育 更多资讯请登录网站 www.sooswiss.com